Мне жалко тех,
Кто Женщин
Кандидатурами зовёт
- Не видит Сердца Глубину,
- И Душ не видит Высоту,
- Красивый стан его неймёт,
- Блеск глаз и губ коралл
- Ему не мёд.
Холодный, как скала стоит,
На Женщин, вроде, не глядит,
Вопрос один лишь у него
- Достойна ли она ЕГО?
Вокруг же буйство красок, Чувств
- Жизнь радугой играет.
А он один
- Душою замерзает.
Чудак, вопрос поставь иной
- Смогу ли я Ей подарить
Счастье и покой,
Чтоб никогда ненастье иль беда
Коснуться не могли Её,
Чтобы Она не пожалела
Что связана судьбой со мной?
И в этот миг Любовь стрелой
Пронзит Тебя насквозь
- И будешь Счастлив и хмельной
- Познаешь Радость, Боль
- Себе уже Ты не хозяин,
Но смысл жизни Ты познал
- Сильней, Мудрее стал.
А так стоять скалою
Пока в песок Жизнь не сотрёт,
И ветер пыль ту разнесёт,
Чтобы цветы взойти смогли
Влюблённых радовать могли.
(экспромт)
© Copyright: Геннадий Пантилеев, 2018
Свидетельство о публикации №118103106428
Источник <https://www.stihi.ru/2018/10/31/6428>
I feel sorry for those,
Who Are the Women
He calls for candidates
- Does not see the depth of the Heart,
- And the Shower does not see the Height,
- A beautiful camp does not suit him,
- Coral eye and lip gloss
- He doesn't need honey.
Cold as a rock stands,
He doesn't seem to look at women,
He has only one question
- Is she worthy of HIM?
Around the same riot of colors, Feelings
- Life plays like a rainbow.
And he's alone
- The soul freezes.
Crank, put a different question
- Can I give it to her
Happiness and peace,
To never bad weather or trouble
They couldn't touch Her,
So she wouldn't regret it
What is fate connected with me?
And at this moment, Love is an arrow
It will pierce through you
- And you will be Happy and intoxicated
- You Will Know Joy, Pain
- You're not your own boss anymore,
But you have learned the meaning of life
- Stronger, Wiser became.
And so stand like a rock
Until Life is erased into the sand,
And the wind will blow that dust away,
So that the flowers could ascend
Lovers could please.
(impromptu)
© Copyright: Gennady Pantileev, 2018
Certificate of publication No. 118103106428
Source <https://www.stihi.ru/2018/10/31/6428 >
Комментариев нет:
Отправить комментарий